Prevod od "difícil para mim" do Srpski


Kako koristiti "difícil para mim" u rečenicama:

Imagina como isso tem sido difícil para mim?
Znaš li koliko mi je ovo bilo teško?
A questão é que eu conduzo um táxi de noite, por isso é difícil para mim trabalhar durante o dia.
Stvar je u tome, da ja vozim taksi noæu, tako da mi je teško... da radim preko dana.
É tão difícil para mim como é para você.
Ovo je teško za mene kao i za vas.
É um momento difícil para mim.
Ovo je vrlo teško vreme za mene.
Isso é muito difícil para mim.
O, to mi je još teže.
Isto é difícil para mim também.
I za mene je ovo preteško.
Qualquer dia, terá de fazer um serviço difícil para mim.
Jednoga dana možda æeš mi morati obaviti jednu veliku uslugu.
Sabe como foi difícil para mim vir aqui?
Znate li kako mi je bilo teško doæi ovdje?
Isso é difícil para mim também.
I za mene je ovo teško.
Isso é difícil para mim, mas eu estava errado.
Mike, nije mi lako reæi, no pogriješio sam.
E desta vez, particularmente, é difícil para mim pois eu vi Jack transformar-se... num dos melhores bombeiros que eu já conheci.
I danas mi je to posebno teško, zato jer sam gledao Jacka.. kako je postajao jedan od najboljih vatrogasac, koje sam poznavao.
É difícil para mim olhar para você.
Тешко ми је да те гледам.
Ultimamente têm sido difícil para mim filtrar as vozes e... ouvir o que eles estão realmente pensando... pode ficar esquisito.
U zadnje vrijeme mi je teže izdvojiti glasove. I èuti što zbilja misle... može biti gadno.
Então, percebi, se foi tão difícil para mim, é muito mais difícil para você.
Shvatila sam da ako je teško meni koliko je teško tek tebi.
Foi difícil para mim... com você.
Bilo mi je teško... sa tobom.
Não é difícil para mim reconhecer um viciado.
Znaj da mi nije teško prepoznati ovisnika.
Vai tornar isso difícil para mim, não é?
Hoæeš da mi otežaš ovo, zar ne?
A janela não explodiu direito... e é muito difícil para mim fazer tudo em uma só tomada.
Prozor nije eksplodirao kako treba... i za mene je mnogo teško da sve uradim u jednoj sceni.
Sabe o que é difícil para mim?
Jel znaš šta je meni teško?
Ouça, tem sido difícil para mim retornar uma ligação pois estou fora do país no momento.
Èuj, bilo mi je malo teško da te pozovem jer sam trenutno van zemlje.
O mais difícil para mim é decidir o que contar e o que não contar para você.
Најтеже од свега ми је да одлучим шта да ти кажем, а шта не.
Então é difícil para mim vê-la sofrer com essa decisão, entre ir com você ou aceitar esse emprego incrível.
Веома ми је тешко што је видим како се мучи са одлуком да ли да буде са тобом или да узме овај невероватни посао.
O que seria um pouco difícil para mim, assassiná-lo ao mesmo tempo.
Moglo bi da bude nekako teško za mene, da sam takoðe, imao njegovo ubistvo.
Eu disse como foi difícil para mim e minha família... quando Joshua roubava bancos.
Rekao sam koliko je bilo tesko za moju porodicu kada je Dzosua pljackao banke. Rekao mu je.
É difícil para mim acompanhar, às vezes, porque ele tem tantas amigas.
Ponekad mi je teško da ispratim to, on ima toliko prijatelja.
Sabe como é difícil para mim.
Moramo da smislimo naèin kako da se slažemo.
Julia, sei que eu vivo num lixão, não tenho emprego e a vida é difícil para mim, mas eu ainda morreria por ele, sabe?
Džulija, znam da živim u rupi. Nemam posao, život mi je težak, ali ipak bih umrla za njega.
Achou que era uma tarefa difícil para mim?
Zato što bih mislio da je težak zadatak?
Sei que é difícil pra você, mas também tem sido difícil para mim.
Znam da ti je bilo teško, ali je i... meni bilo teško.
Quando os sacos com corpos forem para casa e procurarem... alguém para culpar acha que será muito difícil... para mim convencer as pessoas a culpá-lo?
А када вреће са телима стигну кући и људи почну да траже некога кога би окривили, шта мислите, колико ће ми бити тешко да убедим људе да окриве вас?
É muito difícil para mim dizer isto, mas... houve uma época em que vocês eram os melhores.
Знате, то је веома тешко за мене да кажем ово, али. У овом тренутку. Био си најбољи.
É muito difícil para mim também essa coisa que se pôs entre nós.
I meni je veoma teško, znaš, zbog te stvari koja se ispreèila izmeðu nas.
É difícil para mim, ver como a República Democrática Alemã é menosprezada.
Teško mi je da shvatim kako je zakinuta Republika Istoènonemaèkih Demokrata?
Mas, ao mesmo tempo, compartilhar a verdade com você pode ser difícil para mim.
Али у исто време, дељење истину са собом је понекад тешко за мене.
É tão difícil para mim acreditar que ela é tia de alguém.
Teško mi je poverovati da je ona neèija strina.
É muito difícil para mim e sou jovem.
I meni je teško da je pratim, a ja sam mlad.
(Risos) E isso é bem mais difícil para mim, pois por mais honrada que eu me sinta de estar aqui com vocês agora, este não é meu ambiente natural.
(Smeh) To mi mnogo teže pada, jer koliko god da sam počastvovana da sam ovde sa vama, to nije moja prirodna okolina.
O tráfico sexual é no que geralmente pensamos quando ouvimos a palavra escravidão, e por causa dessa consciência mundial, fui avisada que seria difícil para mim trabalhar em segurança com esse tipo de indústria em particular.
Obično pomislimo na trgovinu belim robljem kada čujemo reč ropstvo i zbog ove svesti rasprostranjene širom sveta upozorili su me da će biti teško da radim bezbedno baš u ovoj industriji.
E para ser completamente sincero, é difícil para mim subir aqui e dizer isso.
I da budem potpuno iskren, teško mi je da stanem ovde i to kažem.
A coisa mais difícil para mim foi perder minha independência.
Најтеже ми је пао губитак независности.
(Aplausos) Durante a guerra, a parte mais difícil para mim é deixar minha casa de manhã cedo, e deixar meus filhos.
(Aplauz) Tokom rata, najteži deo za mene je da napustim kuću rano ujutru, da napustim decu.
É difícil para mim admitir, porque eu sou consultora de preços.
Тешко ми је да вам ово признам јер сам саветник за утврђивање цена.
1.3636407852173s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?